You Eighteen Yet? - překlad

30. července 2013 v 10:24 | Hailey |  Překlady
Pět situací, kyd se Kostra praporčíka na věk zeptat musel... a jedna situace, kdy ne. - V jedné větě obsah povídky, kterou překládám. Je v prostředí AOS, období před Into Darkness (protože v tomhle období už Čechov bohužel není underage). Jeho autorka kototyph byla nadšená a mé překladatelské prodlevy nechává s milým úsměvem plavat. Fakt se snažím. Story je úžasná, prosím pokud zanevřete nad mým překladem, přečtěte si aspoň originál.

Čtvrtá situace - 17 a devět měsíců
Pátá situace - 17 a 344 dní
Plus jedna
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Anti~ Anti~ | E-mail | Web | 30. července 2013 v 19:46 | Reagovat

Tak jo.. radši ani no comment. Čechov (jsem jediná osoba na planetě co mu neříká Chekov, prostě Ruská klasika) je totální ňuňan a Bones úchvatnej sexoň, ale i tak. S yaoi jsem se sice smířila, ale i tak párování z existujících filmů furt neberu. Bez urážky (ikdyž se přiznávám, že první dvě jsem zběžně přelítla očima -__-")

2 Anti~ Anti~ | E-mail | Web | 30. července 2013 v 20:23 | Reagovat

Já proti tomu fakt nic nemám xD Čiň jak míníš. Jen se samotná divím, že i přez to, že drahý JJ Abrams tak okatě poukazoval na pár Spock x Kirk, všichni si všímaj těhle dvou xDD Ale to je fuk.
Jo a ten dess se zobrazuje celkově dost dlouho, dává si načas .__.

3 Anti~ Anti~ | E-mail | Web | 30. července 2013 v 20:44 | Reagovat

Jo, Into Darkness jsem vyděla, ale zatím jenom jednou v kině. Mě se celkově ani jeden jejich pairing nelíbý. Uhura mě štve, takže jí Spocka nepřeju a nejsem zrovna příznivec slashe atd. Jsem děsná, přijdu si jak šílená nacistka, jenom protože tomu moc nefandím -__-"

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama